Tyhjät sivut / Empty Pages

Uuden kalenterin aloittaminen on aina yhtä innostavaa. Sen tyhjiä sivuja on mukava selailla ja haaveilla millä mukavilla asioilla sen täyttäisi. Hieman arastellen kynään tartun ja huolellisesti siistillä käsialalla aloitan muistettavien menojen kirjaamisen. Värejäkin kokeilen, jotta erityisen tarkkaan muistettavat menot erottuvan selvästi. Kuukausi pari näillä mennään, sitten alkaa sivut suttaantua täyteen epämääräisiä merkintöjä, käsiala muuttua kiireessä lähes lukukelvottomaksi. Tilanne pahenee kesää kohti, kunnes syksyllä taas parin kuukauden ryhtiliike saa kalenterin näyttämään luettavalta.

Pidän edelleen perinteistä kalenteria kaikkein käyttökelpoisimpana omiin tarpeisiini. Pidän siitä, että näen yhdellä vilkaisulla viikon menot ja ne rekisteröityvät näkömuistiin ilman että kalenteria tarvitsee päivittäin selata. Töissä on myös sellainen sähköpostiin kytketty kalenteri, joka päivittyy myös kännykkään. Se on se viimeinen muistamisen hätävara.

***

New calendar is always very exciting. I enjoy browsing the empty pages and dream what nice things to fill it with. Hand helds the pen bit shyly and with careful and neat handwriting starts making notes of the future meetings and happenings. Some colors differentiates the more important from the every day notes. May be a month or two I can mange this nice and neat progress and then it turns to mess with quick notes. The situation gets worse towards the summer until at the fall I shape it up again.

Traditional planner is still most suitable for my needs. I remember the meetings and notes better if I can see a week in one view. At work we have Outlook calendar that sends the notes to the phone. It’s my last resource to remember.


Toiveita vuoden 2018 kalenterimerkinnöistä / Hopes for the 2018 calendar notes:

  • säännöllisen pituiset työpäivät
  • tapaamisia perheen ja ystävien kanssa
  • kulttuurianteja: konsertteja, teatteria, museioita
  • luontoretkeilyä
  • valokuvausretkiä
  • aikaa opetella jotain uutta
  • lukemisaikaa
  • kuntoilua
  • matkustelua uusiin kohteisiin

***

  • a steady week schedule for work
  • meetings with family and friends
  • culture: concerts, theatre, museums
  • nature excursions
  • photography time
  • time to learn some new skills
  • reading time
  • exercise regular
  • travels to some new places

Tämän vuoden kalenteri mahdollistaa päivänäkymän lisäksi myös muistiinpanojen tekemisen. Päiväkirjaa en osaa kirjoittaa, mutta toisinaan on mukava kirjata jotain muistiin. Katsotaan vuoden päästä miten tämän kirjasen kanssa kävi.

This year’s calendar provides some space to write more than short notes and meetings. I never wrote a diary, how ever find it useful to make occasional notes of daily happenings. Let’s see a year from now what happens with this calendar.

TallennaTallenna

TallennaTallenna

Advertisements

December Snow

Joulukuu saapui lumimyräkän myötä. Parin päivän pöllyytyksen jälkeen lumi jo jäi kiinni. Saas nähdä pysyykö vai lähteekö. Ei haittaisi.

Eilinen ja tämä päivä meni huilatessa marraskuusta ja käväisin firman pikkujouluissa syömässä. Nukkumassa olin jo kymmeneltä, joten hillittyä touhua. Tämän päivän vietin Taijin parissa ja pitkiä päiväunia vedellen. Mukavaa hidastella!

December arrived with couple days of snowing and blowing. Now there’s few centimeters of it and the view went to white. Let’s see how long it sticks. I wouldn’t mind. Yesterday I got some rest after hectic November and went to the company’s Chistmas Party to enjoy a good meal. Got back home before 10 pm, so very cool visit there. Today spend few ours with Taiji training and resting up some more. It’s nice to slow down.


– December Snow –

TallennaTallenna

How to Survive November 2017 – 23

Uuups, meinas mennä pitkäks! Hyvä syy, kävin konsertissa.

Ups, almost late! Have a good reason, went to a concert.

Shadows and reflections

Raskasta Joulua / Heavy X-mas

Marco Hietala: Varpunen jouluaamuna

JP Leppäluoto: Konstan Joululaulu

TallennaTallenna

TallennaTallenna

TallennaTallenna

TallennaTallenna

How to Survive November 2017 – 10

Marraskuun kymmenes jo! Mukavasti on tämän vuotinen selättäminen lähtenyt käyntiin ja inspiroinut paljon kanssabloggaajia mukaan kuvaamaan ‘varjoja ja heijastuksia‘ 🙂 Laitan tähän linkit muiden osallistujien sivuille, jotta pääsette kaikki näkemään teeman inspiroimia hienoja kuvia.

It’s already November tenth! November survival theme has begun nicely and theme of ‘Shadows and reflections‘ has inspired quite many of fellow bloggers to join me:

Millin

Liplatus

BLOGitse

Uuna

Ritva

Uuvana

 

Shadows and reflections


cooking day

TallennaTallennaTallennaTallennaTallennaTallennaTallennaTallenna

TallennaTallenna

TallennaTallenna

Rocky Beach / Kivinen ranta

Kahden viikon sisällä sairastelun jälkeen lähdin kiertelemään Saimaan rantoja ja löysin uuden rantsun. Mukavasti kivinen paikka.

The past two weeks have been more or less indoors with the pneumonia and today finally got out go explore the shores of Lake Saimaa.  Found this beautiful rocky beach I’ve never visited before.

– Pohjoiseen / To the north –

– Lisää pohjoisen suunnan kiviä / More rocks facing the north –

– Etelään / A view to south –

TallennaTallenna

TallennaTallenna

Sateisia päiviä / Rainy Days

Sateiset päivät jatkuvat ja jatkuvat. Ei haittaa rantaelämää. Saimaan rannoilla on mukava retkeillä pienestä sateesta huolimatta. Kauneus ei niiltä katoa ja sävyt voimistuvat näin syksyn myötä pikku hiljaa. Nautitaan pakkasettomasta maasta!

Rainy days keep holding on. Rain doesn’t disturb the trips to the beach. The shores of the Great Lake of Saimaa provide beautiful setting no matter the weather. The colors are slowly changing for the fall, but not quite yet. Let’s enjoy the frost free weather!

– A Lonely Log at the Lake –

Sauna on the Go!

Saatiin tänään kesän ensimmäinen hellepäivä lämpötilan kivutessa yli +25, joten päädyin tietenkin rantsulle lukemaan. Kohtasin siellä tällaisen mainion saunan pyörillä, jossa neljä henkeä mahtuu löylyttelemään. Mainio vekoitin! Komea oli tuo vetoautokin!

At last we got officially warm summer day this year and of course I went to my favourite beach to read a book. There I encountered this small sauna on wheels. There is room for four persons to bath. Wonderful idea! Beauty is the towing machine from 1966 as well!

Sauna on the Go!

The whole brand –

The Towing Machine from 1966

Vähiin käy / Running out

Kesäloman viimeinen päivä alkaa hiipua iltaan. Vietin sen rantsulla hieman haikein mielin. Vähissä ovat rantakelit olleet tänä kesänä ja kohta sinne ei taasen jouda. No, eiköhän tämä tästä!

The last day of my summer vacation is fading away. Spend it at the beach in a melancholic mood since there hasn’t been that many warm and sunny days to spend at the beach, and soon there will be no time to relax there at all. Oh well, I’ll manage!

Melancholy moods in the beautiful places

TallennaTallenna

Rivissä / A Line Up

Kokeilu jatkuu ja johan löytyi virtaa. Ihmisiä olen varsin arka kuvailemaan, etenkin rantsulla. Jotenkin se tuntuu varastamiselta tai häiritsemiseltä, mutta jos he eivät ole tunnettavissa niin menköön.

Testing is continuing and I’m quite wired up. I’m quite sensitive about photographing strangers, especially at a  beach. Somehow it seems like stealing their privacy or disturbance, but if they are not recognizable, let it be.

– Rivissä – A Line Up –

Inspiroitunut / Inspired

Kamera ei ole millään sopinut käteen tänä kesänä, tai ei ainakaan kovin usein. Inspiraatio hukassa lievimmillään sanottuna. Nyt se löytyi kohdatessani nämä upeat kuvat M o o r e z a r t -blogissa. Pari päivää olen kävellyt rantoja kameran asetukset musta-valkoisilla ja kaiken maailman erikoistehosteilla viritettyinä. Kokeilua siis, mutta hauskaa!

The camera hasn’t fit my hands this summer. Loss of inspiration or laziness.  Who knows!  These magnificent photos at  M o o r e z a r t -blog got me really inspired and I’ve been walking around the shores of Saimaa with my camera settings at b/w and even some extra settings. I’ve been experiencing some great moments with these experiments. Good fun!

Renkaat / Circles

Jääkauden jäljet 1 / Singns of an ice-age 1 –

– Jääkauden jäljet 2 / Signs of an ice-age 2 –

Näistä kahdesta viimeisestä en tiedä kummasta pidän enemmän.

With these two rocks, I don’t know witch I like better.

Lisää tulossa! / More to come!

TallennaTallenna