Tilted / Lenkallaan

Toisinaan ollaan vähän lenkallaan, toisinaan saatetaan mennä suoraan.

Some days are a bit tilted, some are made for straight forward.

– Tilted / Lenkallaan –

Advertisements

Under the Weather / Mnnn…. Säätila rokottaa…

Under the Weather

Tuo tauteilu on niin hienostuneesti sanottu englanniksi: “Under the Weather”, paljon mukavamman kuuloista kuin särkee ja kolottaa! Ensin oli flunssa ja siitä salamana sujahti poskiontelotulehdus, joka valui keuhkokuumeeksi ennen kuin huomasinkaan. Onneksi sen verran sukkelaan onnistuin lääkäriin menemään, että lievästä tapauksesta on kyse ja antibiootit purevat. Sairauslomalla saan olla vielä pitkälle ensi viikkoon, nautiskella leffoista ja hyvistä kirjoista. Taitaa olla aika hiljentää vauhtia, jälleen, ja keskittyä näihin mukavampiin hommiin.

We don’t have anything as nice in Finnish language to subscribe being ill that “Under the Weather” is in english language. It doesn’t sound so nice to say aching and suffering! First there was a cold that turned into sinusitis and that into pneumonia. Luckily it’s a mild case of illness and the antibiotics are working well. Now I have plenty of time to enjoy good films and books. And it is a sign to slow down work and concentrate on these more enjoyable things.

Sateisia päiviä / Rainy Days

Sateiset päivät jatkuvat ja jatkuvat. Ei haittaa rantaelämää. Saimaan rannoilla on mukava retkeillä pienestä sateesta huolimatta. Kauneus ei niiltä katoa ja sävyt voimistuvat näin syksyn myötä pikku hiljaa. Nautitaan pakkasettomasta maasta!

Rainy days keep holding on. Rain doesn’t disturb the trips to the beach. The shores of the Great Lake of Saimaa provide beautiful setting no matter the weather. The colors are slowly changing for the fall, but not quite yet. Let’s enjoy the frost free weather!

– A Lonely Log at the Lake –

Värinää / Shivers

Lähes vällyjen alle putosin kesäflunssan jälkitautina tulleen korvatulehduksen ansiosta. En anna periksi ja näistä kauniista päivistä aion nauttia nappuloiden voimalla. Vaikka välillä vähän väristääkin.

A summerly ear infection almost knocked me under the covers. I’m not giving in and just enjoying  these beautiful days  with a help of some  antibiotics. Even thou there might be some shivers.

– Shivering Reeds –

Rivissä / A Line Up

Kokeilu jatkuu ja johan löytyi virtaa. Ihmisiä olen varsin arka kuvailemaan, etenkin rantsulla. Jotenkin se tuntuu varastamiselta tai häiritsemiseltä, mutta jos he eivät ole tunnettavissa niin menköön.

Testing is continuing and I’m quite wired up. I’m quite sensitive about photographing strangers, especially at a  beach. Somehow it seems like stealing their privacy or disturbance, but if they are not recognizable, let it be.

– Rivissä – A Line Up –

Inspiroitunut / Inspired

Kamera ei ole millään sopinut käteen tänä kesänä, tai ei ainakaan kovin usein. Inspiraatio hukassa lievimmillään sanottuna. Nyt se löytyi kohdatessani nämä upeat kuvat M o o r e z a r t -blogissa. Pari päivää olen kävellyt rantoja kameran asetukset musta-valkoisilla ja kaiken maailman erikoistehosteilla viritettyinä. Kokeilua siis, mutta hauskaa!

The camera hasn’t fit my hands this summer. Loss of inspiration or laziness.  Who knows!  These magnificent photos at  M o o r e z a r t -blog got me really inspired and I’ve been walking around the shores of Saimaa with my camera settings at b/w and even some extra settings. I’ve been experiencing some great moments with these experiments. Good fun!

Renkaat / Circles

Jääkauden jäljet 1 / Singns of an ice-age 1 –

– Jääkauden jäljet 2 / Signs of an ice-age 2 –

Näistä kahdesta viimeisestä en tiedä kummasta pidän enemmän.

With these two rocks, I don’t know witch I like better.

Lisää tulossa! / More to come!

TallennaTallenna

This fish is out of the tank…

Kesä tuli, kevätkin meni, hiljaista on ollut! Niinpä! Töissä se kevät meni. Vauhti kiihtyi maaliskuusta ja jatkui jatkumistaan vaikka olin jo huolissani josko selväjärkisenä siitä selviää. Jotain piti jättää ja siihen nivaskaan kuului bloggaminen, valokuvaaminen ja lukeminen. Nukkumisesta en luopunut ja aivan järissään täällä ollaan. Ja nyt lomalla! Pieniä reissuja pääsin jo keväällä tekemään ja loman aluksi pyörähdin puolentoista viikon perinteisen Etelä-Suomen kierroksen, joka  venyi Keski-Suomea myöten. Sen jälkeen piti viikko huilata, hissutella kotona, lukea ja nukkua. Tämä alkuviikko onkin saanut pyörremyrskyn aikaiseksi ja koti kiiltää, suurimmaksi osaksi. Milloin sitä oppii olemaan ettei lomalla tee suursiivouksia! Eiväpähän ainakaan vaivaa mieltä ja häiritse rentoutumista. Tästä se lähtee, kesä!

Summer is here already and this blog is dead quiet! There was a spring somewhere in between, a spring that took a toll on my endurance at work. Sortage of people and lots of hustle around. Well, it’s done and I survived. Had to give up blogging, photographing and reading for a while. Never gave up sleeping to get me going. Now, I’m on vacation and enjoying the free time. Have done some short trips here in Southern Finland and seeing family and friends. Then there was a time to rest up and now feeling well and ready to enjoy this summer bliss!

fish

This fish is out of the tank

 

Water is waking up – 1

Pikkuhiljaa alkavat jäät lähteä ja vesi pääsee vapaana liikkumaan. Viikonlopun kuvausreissulla pääsin jo näin lähelle vapaata vettä ja ajatusta uimisesta.

Slowly but surely the ice is melting and water will run free. At the weekend’s photowalk I managed to get this close of free water. It made me thinking of swimming season.

waking1

– Few steps for a swim! –

Gatherings

Viikko kuvassa / This week in a photograph

Koulutuspäivät ovat aina täynnä kohtaamisia. Kohtaamisia ystävien kanssa, kohtaamisia tuttujen kanssa ja kohtaamisia uusien tuttavien kanssa. Usein niissä myös odotellaan, ainakin ruokaa.

Professional training seminars are full of encounters with old friends, with some you just know and meetings with some one new. Quite often you have to wait, at least for a meal.

gatherings

– Gatherings –