Sunny Day

Myrskyn jälkeen paistaa aurinko, sanoo vanha sananlasku. Ja niin se teki myös tänään. Käytiin makkaran paistossa opiskelijoiden kanssa tutulla rannalla.

After a storm it always shines. As it did today after yesterdays storm. Took my students to my favourite beach to team up and enjoy lunch at the nature.

– Sunny day –

Kasvimaa draamaa / A Drama at the Vegetable Lot

Viikonloppuna käydessäni kasvimaalla paljastui kauhistuksien kauhistus; jänis oli päässyt herkuttelemaan pavun varsilla! Välipalaksi on näykkäisty pari porkkanan vartta ja mangoldin lehteä. Onneksi olivat jättäneet papuihin kukat, joten toivoa on vielä pienestä sadosta. Loppusadon pelastamiseksi piti ryhtyä vastaiskuun.

Last weekend went to see how things are at the vegetable lot and a terrible set back had occurred! A rabbit had visited the lot and enjoyed the green beans’ leaves and stems. Some snacking were done in the carrots’ and chards’ stems as well. For some reason they didn’t like the pea’s flowers, so there is a small change to get some crop out of those eaten ones. To save the rest of the crop I had to begun hit back.

– Syödyt versot / Eaten stems –

– Liikaa herkkupaloja / Too many snacks –

– Aidasta löytyi neljä reikää ja vedin suojat alareunoihin / There were four wholes in the fence and made some new covers there –

– Hain uusia tolppia ja asensin ne papumaalle / Got some new poles for the peans –

– Viritin harsoista teltan papujen päälle / Covered the peans with a gauze –

Toivottavasti jänikset älyävät nyt pysyä pois! Olin niin ylpeä tuosta papujen kasvusta, niin tämä oli kamala takaisku. Harsolla teltattaminen ei ehkä kuitenkaan ollut niin hyvä ratkaisu kuin hätäpäissäni luulin, jälkikäteen on tullut mieleen että nehän saattaa hometta kerätä siellä harson alla. 

Hope the hares will stay away now. I was so proud about those peans growing so well, so this was a real bad set back for now. I’m not sure if the gauze was a good idea so late in the summer, it might gather some mildew underneath. 

Talven vara / A winter reserve

Olipa se ankea aamu, herätys, lähtö ja kaikkea. Huonosti nukutun yön jälkeen tuntui ettei millään tahdo lähteä käyntiin. Hiljaa hiivin työhuoneelle ja yhden kollegan löysin sieltä samanlaisissa tunnelmissa. Haukoteltiin siinä sitten vuoron perään aamupäivä. Lounaan jälkeen sain hivenen puhtia työntekoon ja uurastin pari-kolme tuntia ja sain päivän tavoitteet tehtyä ja kunnes totesin ettei jaksa enää. Lähdin ”mustikkaan” eli kävin hakemassa pari laatikollista mustikoita pakkaseen. Vitamiineja talven iloksi. Niillä pärjää pitkälle. Näillä seuduilla on tyydyttävä ostomarjoihin, sillä näihin metsiin en kovin syvälle uskalla mennä karhuja katsomaan.

After a badly slept night the fist morning after a vacation was cruel. I had a really hard time to get going. Tried quietly to sneak in to the office only to find a collague there feeling just as lousy as I. We spend the morning yawning in turns. After lunch things got a little better and managed to get all the tasks done I had set goals to get done today. Also feld that was enough. Went to get couple of boxex (about 10 kilograms) blueberries to freeze for the winter. Lots of vitamins to enjoy in the winter time. At this region I do buy my berries since I’m too chicken to go deep in the woods to pick my own. There are bears there.

– A winter reserve –

Social distancing – Day 137

Viimeisen lomapäivän kunniaksi käytiin kakkukahvilla Pulsan asemalla. Tuo vuodelta 1869 oleva entinen asema, parinkymmenen kilometrin päässä Lappeenrannasta, on muodostunut paikalliseksi nähtävyydeksi. Tarjolla on herkullisia leivonnaisia, kakkuja ja pientä purtavaa. Tiloissa on myös lahjatavaraliike, ulkona pari lisää ja majoittumaankin tuonne pääsee. Kokoustiloja löytyy myös niitä tarvitseville. Lisää asemasta voit lukea tästä linkistä. Kiva päiväretki paikka.

Tämä on myös viimeinen ‘Social distancing‘ -teeman mukainen päivä, ainakin tässä muodossa. Huomenna työmaa kutsuu ja etätyöt on valtiovallan taholta lopetettu, lisäksi opiskelijat palaavat kouluun viikon kuluttua. Ehkä raportoin silloin kun aiheeseen on jotain raportoitavaa tai viikkoraportti. Totuus on että aika vähän on arkena aikaa päivittäiselle bloggaamiselle. Vaikka sosiaalinen eristäytyminen on nyt lopetettu, niin aioin kuitenkin sitä harrastaa niin paljon kuin mahdollista. 

Today was the last day of summer holidays and went to the Pulsan asema, a cafe located in an old railway station about twenty kilometers away from the city of Lappeenranta. There is also couple interior design sops, bed and breakfast and you can have corporate meetings there. Nice place for a day trip. You can read more about that place from this link.

This is also the last day of ‘Social distancing’ -theme post in this form. The government canceled remote working and we’ll have to go back tomorrow to the office and students will be back in a week. May be I’ll be telling what’s going on in a weekly report. The truth is that it’s hard to find time to do blogging every day after work. I’ll be continuing as much as possible to the social distancing in my life even work begins again. 

 

– Pulsan asema –

— — —

Finland 7453

Social distancing – Day 136

Mitähän tästä tulee… / What ever comes out of this…

Suomi purki hurjan määrän rajoituksia tänään, samaan aikaan kun eri puolilla eurooppaa virus nostaa päätään. Kalenteriin tuijotteleminen ei ole aina viisasta. Sukkahousutkin voi laittaa kesällä jalkaan jos on kylmää vaikka kalenterin mukaan pitäisi olla kesä. Tähän koronavirukseen ja sen torjumiseen pätee aivan sama vanha viisaus. Jos nyt on vapaata yli 500 hengen kokoontua, niin toivottavasti muistuu kahden metrin turvaväli. Lavatanssit näyttivät tuossa matkalla olleen jo käynnissä Lappeenrantaa lähestyttäessä. Miten mahtaa turvaetäisyys siellä toimia? Twistaten ehkä! Etätyö päättyy myös nyt useilla työpaikoilla. Mielenkiinnolla seurataan mitä tapahtunee. Toivon edelleen että muistetaan ne etäisyydet ja pestään käsiä! Turvallista elokuuta!

Finland is dismantling some big restrictions today, same time as the virus is waking up again around Europe. Living by checing the calendar is now vice while the virus is still active. It’s like with the pantyhose, you can ware them in the summer, no matter of calendar, if it’s cold! The gatherings of more than 500 people are aloud again. On the way home noticed some dance places open and car park was full of cars. Wonder how they take care on the two meters distance recommendations. Twisting may be! The remote working recommendation ended today as well. It will be interesting times ahead of us in coming weeks. Let’s home everyone is keeping their distance and washing their hands. Hope everyone will have safe August!

– Alavilla mailla hallan vaara! / Low-lying lands are in danger of frost –

— — —

Finland 7443

Social distancing – 135

Värikollaasit: Kollaasi 242 (30/2020)

Tämän viikon värisävyt löytyvät ritariperhosesta.

This week’s colors can be found from Old World Swallowtail.

Voimametsä / Power Forest by Kaisa Vigman 2020 at Haihatus

Lisää kollaaseja löydät tämän linkin takaa / More collages can be found behind this link:

— — —

Finland 7432

Social distancing – Day 133

Näin ne päivät / These days

Aika kevyesti olen kerinnyt viime aikoina blogata ja vielä huonommin olen kerinnyt lukemaan ja kommentoimaan blogeja. Päivät ovat varsin täysiä ja illalla olen aina jo niin väsynyt ettei enää irtoa. Tässä keskimääräinen päivän kulku nyt heinäkuussa. Tämä on erikoisaikaa Äidin kanssa, jota en vaihtaisi pois:

I’ve been doing quite light blogging lately or reading others. The days are quite full and at the evening I’m too tired to write. Here’s how these days have gone in July. This is special time with Mom that I wouldn’t give away:

6:50 Ylös sängystä (tosin herään siinä 5 maissa odottelemaan) / Get up (I do wake up about 5 am to wait)

7:20 – 7:40 Kotihoito saapuu ja hoitelee hommiaan Äidin kanssa. Aamiaisen valmistus / Home care personel arrives and do their business with Mom. I make breakfast.

8:00 – 8:30 Aamiainen / Breakfast

8:30 – 12:00 Hengailua Äidin kanssa, hänen aamuharjoitukset tai asioiden hoitoa kaupungilla tai siivoamista yms. / Hanging around with Mom and her morning exercises and taking care things or cleaning etc.

12:00 – 13:00 Kotihoidon odottelua. Lounaan valmistaminen / Waiting for Home care and making lunch

13:00 – 16:00 Hengailua Äidin kanssa ja päiväjumppa tai ruoan laittoa, siivoamista, pyykkäämistä, silittämistä, palstalla hommailua tai asioiden hoitoa / Hanging around with Mom and exercises or cooking, cleaning, laundry, ironing, vegetable lot work or general things 

16:00 – 17:00 Kotihoidon odottelua. Ruoan laittoa / Waiting for Home care and cooking

17:00 – 18:00 Illallinen / Dinner

18:00 – 20:30 Äidin iltajumppa ja puuhastelua / Mom’s evening exercises and doing house work 

20:30 – 21:00 Kotihoidon odottelua ja iltapalan tekeminen / Waiting for Home care and making an evening snack

21:00 Iltapala / An evening snack

21:30 Vapaata / Free time

– Myskimalva / Musk Mallow –

— — —

Finland 7414

Social distancing – Day 131

Olipa mukava päivä palstalla, sää oli sopivan lämmin. Pikkuhiljaa näki kättensä jäljet rikkaruohojen väistyessä kompostikasaan. Jäi sinne vielä hommaa ja jos sää pitää, niin huomenna takaisin. Tietysti sillä ehdolla että pääsen aamulla sängystä ylös! Kitkeminen on kieltämättä aika kovaa selälle.

Nice day at the vegetable lot, the weather was really nice and warm. little by little I saw my handy work when weeds moved to compost. There is still more work to be done and if the weather holds, thats where I’ll go tomorrow. If I’llget out of bed tomorrow morning that is! Weeding is hard for your back.

– Väliaikatiedote satotilanteesta / A sneak preview of crop –

— — —

Finland 7398