How to Survive November 2017 – 17

Shadows and reflections


– a cleanig day –

TallennaTallenna

Advertisements

How to Survive November 2017 – 10

Marraskuun kymmenes jo! Mukavasti on tämän vuotinen selättäminen lähtenyt käyntiin ja inspiroinut paljon kanssabloggaajia mukaan kuvaamaan ‘varjoja ja heijastuksia‘ 🙂 Laitan tähän linkit muiden osallistujien sivuille, jotta pääsette kaikki näkemään teeman inspiroimia hienoja kuvia.

It’s already November tenth! November survival theme has begun nicely and theme of ‘Shadows and reflections‘ has inspired quite many of fellow bloggers to join me:

Millin

Liplatus

BLOGitse

Uuna

Ritva

Uuvana

 

Shadows and reflections


cooking day

TallennaTallennaTallennaTallennaTallennaTallennaTallennaTallenna

TallennaTallenna

TallennaTallenna

How to Survive November 2017 – 1 + teema

Marraskuu tuo mukanaan pitenevät varjot ja himmenevän valon. Tämän vuoden selätyksen teemaksi valikoitui:

VARJOT ja HEIJASTUKSET

November casts long shadows and the light is shimmering down. The theme for the November surviving chore is:

SHADOWS and REFLECTIONS

fairy

Nautinnollista marraskuuta! / Happy November!

 

Under the Weather / Mnnn…. Säätila rokottaa…

Under the Weather

Tuo tauteilu on niin hienostuneesti sanottu englanniksi: “Under the Weather”, paljon mukavamman kuuloista kuin särkee ja kolottaa! Ensin oli flunssa ja siitä salamana sujahti poskiontelotulehdus, joka valui keuhkokuumeeksi ennen kuin huomasinkaan. Onneksi sen verran sukkelaan onnistuin lääkäriin menemään, että lievästä tapauksesta on kyse ja antibiootit purevat. Sairauslomalla saan olla vielä pitkälle ensi viikkoon, nautiskella leffoista ja hyvistä kirjoista. Taitaa olla aika hiljentää vauhtia, jälleen, ja keskittyä näihin mukavampiin hommiin.

We don’t have anything as nice in Finnish language to subscribe being ill that “Under the Weather” is in english language. It doesn’t sound so nice to say aching and suffering! First there was a cold that turned into sinusitis and that into pneumonia. Luckily it’s a mild case of illness and the antibiotics are working well. Now I have plenty of time to enjoy good films and books. And it is a sign to slow down work and concentrate on these more enjoyable things.

Värinää / Shivers

Lähes vällyjen alle putosin kesäflunssan jälkitautina tulleen korvatulehduksen ansiosta. En anna periksi ja näistä kauniista päivistä aion nauttia nappuloiden voimalla. Vaikka välillä vähän väristääkin.

A summerly ear infection almost knocked me under the covers. I’m not giving in and just enjoying  these beautiful days  with a help of some  antibiotics. Even thou there might be some shivers.

– Shivering Reeds –

Inspiroitunut / Inspired

Kamera ei ole millään sopinut käteen tänä kesänä, tai ei ainakaan kovin usein. Inspiraatio hukassa lievimmillään sanottuna. Nyt se löytyi kohdatessani nämä upeat kuvat M o o r e z a r t -blogissa. Pari päivää olen kävellyt rantoja kameran asetukset musta-valkoisilla ja kaiken maailman erikoistehosteilla viritettyinä. Kokeilua siis, mutta hauskaa!

The camera hasn’t fit my hands this summer. Loss of inspiration or laziness.  Who knows!  These magnificent photos at  M o o r e z a r t -blog got me really inspired and I’ve been walking around the shores of Saimaa with my camera settings at b/w and even some extra settings. I’ve been experiencing some great moments with these experiments. Good fun!

Renkaat / Circles

Jääkauden jäljet 1 / Singns of an ice-age 1 –

– Jääkauden jäljet 2 / Signs of an ice-age 2 –

Näistä kahdesta viimeisestä en tiedä kummasta pidän enemmän.

With these two rocks, I don’t know witch I like better.

Lisää tulossa! / More to come!

TallennaTallenna